Liz y Jenny van de shopping. - ¿A qué mall irán? Irán al "Mall del Sol". Y allá van las dos, cual rubias hermanitas de rinseado pelo estyled como se usa en USA.
Compran bacon, pancakes, lomo para roast-beef, aftershave para el Johnsito al que le están saliendo los primeros pelos, slips para Kenny y shorts para el Richard. A media mañana se toman un coffee break en la bakery del mall. Y deciden, porque tienen el día off, quedarse a lunchear e ir a las movies después de dejar las compras en el parking. Regresan a las cinco a casa llenas de popcorn y dietcoke. No quieren perderse la interview que harán en la CNN a Bill Gates, ya que Peter, el hijo de la Liz, se ha comprado una laptop y tiene problemas con el mouse.
El LECTOR CORRECTOR es un blog ("cuaderno de bitácora" según el DPD) para la clase de "Español Actual: Norma y Uso" destinado a un uso exclusivamente didáctico y que tiene como fin ser una herramienta del trabajo y batalla para velar por el buen funcionamiento de nuestra lengua. El lector corrector es un lector atípico en "Granada: ciudad de lectores" http://granadaciudaddelectores.blogspot.com/
martes, 5 de abril de 2011
Demasiados neologismos...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Pon en el titulo ESPAÑOL AL DIA por favor
ResponderEliminarPero esta entrada no pertenece a "Español al día". Es el ejercicio sobre la exposición de neologismos que hicimos mi compañera María y yo.
ResponderEliminarViendo que nadie se anima a resolver el ejercicio, empiezo yo :)Creo que los anglicismos, galicismos...etc están cada vez más presentes en las comidas. ¿Dónde ha quedado la palabra panceta? ¿Y la palabra tortitas? ¿Podríamos sustituir "roast-beef" por carne asada?
ResponderEliminarAy, es verdad, ¡disculpa! ¿Entonces esto no caería para el examen?
ResponderEliminarA ver, yo creo que lo que habéis hecho es un poco rebuscado, es decir, nadie usaría nunca la mayoría de las palabras que habéis usado ahí. Está genial para exagerar este fenómeno y ponernos en el hipotético caso de que la lengua se degradara tanto, pero no creo que pase porque mucha gente no sabria ni siquiera el significado y uso de esas palabras extranjeras, y en caso de hacerlo, lo más común y para el entendimiento de todos es el uso de las palabras españolas, a pesar de que algunas se vayan perdiendo por influencia, por ejemplo, de anglicismos, pero solo algunas. ¿Qué os parece a vosotras?
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEstoy totalmente de acuerdo contigo, Fátima. Pero es simplemente un ejercicio en el que aparecen muchos anglicismos juntos, que tal vez no utilizaríamos de este modo, pero si en frases o palabras sueltas. Es una actividad para que busquemos y utilicemos palabras españolas y así aprendamos que tenemos un vocabulario rico, extenso y no siempre tenemos que utilizar préstamos.
ResponderEliminarYo te pongo aquí como creo que quedaría sin tanto neologismo:
ResponderEliminarLiz y Jenny van de compras. - ¿A qué centro comercial irán? Irán al "Centro comercial del Sol". Y allá van las dos, cual rubias hermanitas de pelo claro al estilo que se lleva en USA.
Compran beicon, crepes, lomo para carne asada, crema para después del afeitado para "Johnsito", al que le están saliendo los primeros pelos, calzoncillos para Kenny y pantalones cortos para Richard. A media mañana se toman un descanso para tomar café en la panadería del centro comercial. Y deciden, porque tienen el día de descanso, quedarse a almorzar e ir al cine después de dejar las compras en el aparcamiento. Regresan a las cinco a casa llenas de palomitas y Coca-cola light. No quieren perderse la entrevista que harán en la CNN a Bill Gates, ya que Peter, el hijo de Liz, se ha comprado un ordenador portátil y tiene problemas con el ratón.
No sé si estaría bien así... yo creo que más o menos si ¿no?