lunes, 23 de diciembre de 2013

O es la MEJOR PUBLICIDAD para que te fijes, no se te olvide y se corra la voz...
O es LA FALTA DE ORTOGRAFÍA MÁS GRANDE que veréis en vuestra vida en un anuncio.


lunes, 16 de diciembre de 2013

¡Hola! Quiero mostrarle a todos lo importante que es la ortografía en la vida cotidiana. A menudo vamos con los amigos o familiares a restaurantes, bares e incluso a tiendas y nos encontramos carteles publicitarios de dichos locales colocados por los propietarios en los escaparates o en la misma puerta con la intención de vender. Pero para vender un producto no solo es necesaria su calidad, sino también la forma en que lo damos a conocer. En este caso, el cartel que mis amigos y yo vimos contenía faltas de ortografía bastante graves y con solo verlo decidimos no entrar. Aquí vemos un claro ejemplo de la importancia de la ortografía en la vida cotidiana. Casos como este ocurren constantemente en nuestro entorno.
Espero que les haya gustado. ¡Saludos!


domingo, 15 de diciembre de 2013

¡Hola!, quiero compartir con vosotros un tema tan cotidiano que a menudo no lo apreciamos y es que con frecuencia utilizamos entre amigos o en diversas situaciones abreviaturas como : ¨compis¨ , en lugar de compañeros, ¨tele¨en lugar de televisión, ¨micro¨en lugar de micrófono . Me parece muy curioso,no sólo ocurre en España sino , en países como Francia , en situaciones escritas como en mensajes instantáneos ,por ejemplo en lugar de escribir ¨d'accord¨ escriben ¨dac¨ ,esto facilita el habla y la comunicación del mismo grupo social,aunque en mi opinión las abreviaturas deben de utilizarse en conversaciones cotidianas,no en momentos como entrevistas de trabajo,cuando vamos a tutoría con un profesor.
Os dejo una foto de un ejemplo de abreviatura en la calle.
¡Saludos!.

MULTICULTURALISMO.


El inglés está consolidándose como lengua dominante y está abriéndose paso a gran velocidad en nuestra sociedad. Tanto es así que estamos empezando a adoptar multitud de términos anglosajones cuando en realidad existen muchos términos españoles similares y no tenemos pues necesidad alguna de sustituirlos (sin contar ya con los "estragos" que ha producido este idioma entre hispanohablantes de latino-américa, a causa también del mestizaje de las dos civilizaciones). Este fenómeno conlleva a un empobrecimiento de nuestra lengua, el castellano.

No obstante, este fenómeno, no sólo afecta al castellano y otras lenguas también afectadas por la imparable expansión del ingles, sino también a este mismo idioma como causa de su desarrollo: puesto que cuando un idioma se expande se está convirtiendo en un mero código de comunicación o un sabir que ha perdido toda su autenticidad.

En algunos países escandinavos, sus lenguas oficiales están retrocediendo en importancia y número de hablantes a favor de la lengua inglesa, esto está haciendo que para no dejarse invadir por el inglés en su vida cotidiana y para no perder su propio lenguaje, estén comenzando a aprender las lenguas de sus paises vecinos y de valorizar la suya propia.

En nuestra sociedad actual, tampoco se valoriza lo que se debiera a las lenguas clásicas que son la base de nuestra cultura, mientras que la cultura es lo mejor que la sociedad nos puede ofrecer, esto nos está llevando a convertirnos en una sociedad sin esencia, que no aprecia su gran patrimonio lingüístico y cultural y que flaquea ante una expansión imparable de dicha lengua.

Para ser justos, puestos a hablar de multiculturalismo y variedad de lenguas también me gustaría decir que otras grandes lenguas como el español o el francés también juegan un papel similar en algunos casos, por ejemplo en muchos países de África, lenguas como el Wolof (Senegal) se ven desprestigiadas por el francés, consolidada como lengua de prestigio y de cultura. Sin irnos tan lejos, en Andorra, la lengua catalana, que es lengua oficial,se encuentra en situación de diglósia frente al español y el francés, idiomas cuyos hablantes se ven obligados a adoptar siendo ajenos al Principado.

Finalmente, me gustaría decir que no hay porque declararle la guerra a la lengua de Shakespeare, puesto que esta sería una guerra inútil y perdida de antemano. Además, dicha lengua tiene derecho de existir. Sin embargo, es un atentado al multiculturalísmo querer imponerla como única lengua en algunas instituciones internacionales y/o países. Por ejemplo, resulta extraño escuchar a un ministro español hablar en ingles con su homologo francés, portugués, italiano... cuando en poco tiempo pueden llegar a entenderse el uno al otro sin dificultad alguna.

Por lo tanto, lo que es importante no es defender o atacar una determinada lengua sino multiplicar los intercambios lingüísticos para hacer vivir todas las lenguas y permitir su evolución, así como no restarle valor a ninguna puesto que todas ellas nos pueden aportar mucho y enriquecernos en tanto que hablantes.

¡Saludos!

Twitter también enseña.

¡Hola a todos! 

Hoy en día la inmensa mayoría de la gente tiene Twitter, pues gracias a una cuenta llamada @OrtografiaTuits (que quizás más de uno habréis visto) mediante imágenes nos enseña a escribir bien, con los "típicos" fallos o dudas como: ahí, hay y ¡ay!. No está  de más que le echéis un vistacillo, siempre viene bien recordar como se escribe aunque lo sepamos o incluso para explicarlo a los más pequeños de la casa.