miércoles, 1 de junio de 2011

ESPAÑOL AL DÍA

dequeísmo


Uso incorrecto de la preposición de delante de la conjunción que.

Entre los ejemplos de construcciones que típicamente suelen mostrar este problema gramatical están:

Oraciones como «Me sorprendió de que viniera»; que viniera es el sujeto del verbo sorprender y un sujeto nunca puede ir precedido por una preposición. La redacción correcta sería, por tanto, «Me sorprendió que viniera».

Enunciados como «Pienso/ creo/ considero de que no tienes razón», «Me dijeron/ comunicaron de que no habíamos ganado», «Temo de que sea así» o «He oído de que es así». Que no tienes razón, que no habíamos ganado, que sea así o que es así son los complementos directos de los verbos pensar, creer,considerar, decir, comunicar… Como el complemento directo no puede ir precedido de ninguna preposición, lo correcto sería: «Pienso/ creo/ considero que no tienes razón», «Me dijeron/ comunicaron que no habíamos ganado», «Temo que sea así» y «He oído que es así».

También en ejemplos como «Mi mayor satisfacción es de que lo disfrutemos todos». Que lo disfrutemos todos es el atributo del verbo ser y este tampoco suele ir precedido de preposición.

Es, además, incorrecto el uso de la preposición de en aquellas locuciones como a no ser que, a medida que,una vez que, etc. que no deben llevarla. Y es incorrecto también, emplearla con verbos que específicamente exigen otra preposición: no se «insiste de que», sino «en que»; no «se fija uno de que», sino «en que», etc.

Por último, cabe recordar que hay verbos que pueden construirse de dos maneras: se puede «avisar algo a alguien» y «avisar de algo a alguien»; se puede «informar algo» e «informar de algo a alguien», etc. En estos casos, la preposición de no es ni incorrecta ni obligatoria.


Me ha parecido interesante subir esta entrada porque últimamente no paro de escuchar el "de que..." y realmente está muy extendido, así que ya sabéis pensad antes de emplear un "de" gratuitamente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario