martes, 22 de marzo de 2011

Distorsión del español por internet



“Hay” es de haber; “ahí”, de lugar; “ay”, de exclamación y “ahy” ¡no existe! “Haya” es de haber; “halla”, de encontrar cosas; “allá” es de lugar y “haiga” ¡tampoco existe! “Haber” es un verbo. No digas “haber si nos vemos”. Si quieres quedar con alguien es: “a ver si nos vemos”. “Botar” es saltar y “votar”, tu derecho.

"Años atrás, las faltas de ortografía eran sinónimo de poco estudio, ignorancia o falta de educación. En la actualidad, los textos se ven invadidos por gran cantidad de errores que antes eran impensables y conforme pasa el tiempo la gente deja de asombrarse.

La mensajería instantánea ha sido clave para la comunicación humana, su propósito es ser tan instantáneo como hablar de frente con la otra persona, pero el teclear hace que esta función sea difícil de conseguir, y en el afán de hacerlo un medio más personal, se comenzó a simplificar las palabras sacrificando la escritura, insertar íconos, dar sentido a las palabras añadiendo más letras de las necesarias.

Las redes sociales también se han convertido en cómplices de este fenómeno, ya que el usuario pretende sentirse en confianza, conversar coloquialmente, sin críticas ni en el tema ni en los modos. Sin embargo, el uso de estas herramientas es tan masivo que las expresiones se quedan con el usuario, incluyendo sus vicios de escritura. Muchos ni siquiera lo consideran un vicio, lo hacen intencionalmente, escriben con “k” o con “z” para sobresalir de los demás y darle un toque personal y divertido.

En el caso de los estudiantes, es una influencia impactante debido al tiempo dedicado a estas actividades creadoras de vicios de escritura que le dificultarán aprender correctamente su propia lengua.

Unos lo hacen por diversión, otros se confunden al ver múltidples formas de escribir una palabra, y algunos simplemente no les interesa saber la forma correcta, sólo lo escribe como se pronuncia."

He querido resumir este artículo que he encontrado, ya que pienso que todos nos vemos, de una forma u otra, involucrados en esta distorsión del español por internet.


1 comentario: