Ayer, leyendo un relato, me topé con la palabra "soñoliento" y automáticamente me asaltaron ciertas dudas. Yo, por lógica, siempre había usado la ortografía "somnoliento", derivada directamente del latín somnolentus. ¿Era yo entonces la que había cometido el fallo, o bien las dos formas eran válidas? Y si es así, ¿podría ser que hubiese algún matiz entre un término y otro?
Una vez más, el diccionario de la R.A.E. nos trae la solución:
Soñoliento (Del lat. somnolentus)
1. adj. Acometido por el sueño o muy inclinado a él.
2. adj. Que está dormitando.
3. adj. Que causa sueño.
4. adj. Tardo o perezoso.
Somnoliento (del lat. somnolentus)
1. adj. Que tiene o produce sueño.
Conclusión: Sí, se pueden emplear como sinónimos, pero el primer término parece tener connotaciones más peyorativas que implican pereza o torpeza.
Sí, también la primera acepción es más coloquial y la segunda se usa más en entornos médicos (por lo de los medicamentos que causan somnolencia, etc.). Estas dudillas siempre nos asaltan, gracias por compartir.
ResponderEliminarexcelente el comentario...estaba en la misma duda..gracias por aclararla.
ResponderEliminarbuen dato.. yo también acostumbraba usar somnoliento, pero al parecer acepción también es válida. Gracias.
ResponderEliminarexcelente, gracias... por que muchas veces escuche a amigos utilizar el primer termino, y me dolian los oidos al solo escucharlo... y los pasaba corrigiendo, pero aparentemente si esta en el diccionario... quien diria no!!? xDD
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarMe ha venido muy bien esta aclaración pues yo siempre utilizaba la palabra somnoliento. Muchas gracias!!
EliminarBuena aclaración. Pero me dio sueño
EliminarMuy buena aclaración, felicitaciones por el baño de cultura.
ResponderEliminarDavid
Excelente aclaratoria!! Saludos
ResponderEliminarMuchas gracias por la aclaración. Me ha resuelto una duda en un escrito que estoy haciendo.
ResponderEliminarSoñoliento me suena horrible y hasta me parece más dificil de pronunciar con la ñ y después -lie-. me quedo solo con la más latina.
ResponderEliminarSoñoliento me suena horrible y hasta me parece más dificil de pronunciar con la ñ y después -lie-. me quedo solo con la más latina.
ResponderEliminarGracias por la aclaración
ResponderEliminarGracias por compartir la información.
ResponderEliminarGracias por la aclaración, aunque me quedo con la segunda.
ResponderEliminarSe escucha horrible soñoliento
ResponderEliminarMe pasó lo mismo que al autor: me topé con el término "soñoliento" y pensé que era un error. Verifiqué la validez de su empleo en el DRAE. Sin embargo, muy de acuerdo con el comentario precedente, voy a seguir usando mi viejo y querido 'somnoliento'
ResponderEliminarSí, encuentro que el término somnoliento es más sutil, más suave, más literario, escribo y me quedo con éste. Saludos!
ResponderEliminarMuchas gracias por compartir la información .
ResponderEliminar"PATADONES" A LA IGNORANCIA, QUE NOS AYUDAN MUCHO. GRACIAS.-
ResponderEliminarMe ha pasado lo mismo.soñoliento me ha sonado fatal.elijo somnoliento.
ResponderEliminar