lunes, 23 de mayo de 2011

ESPAÑOL AL DÍA.

¿“El mar” o “la mar”?: El sustantivo ambiguo

En la lengua española hay una serie de sustantivos en los que se suele dudar sobre el género. Ejemplos de ellos son “el calor” o “la calor”, “el mar” o “la mar”, “el azúcar” o “la azúcar”…Todos estos son llamados ambiguos, también llamados dudosos por algunos.

La Real Academia considera que al género ambiguo pertenecen nombres de cosas que suelen usarse en ambos géneros. Sin embargo esto no es del todo correcto, porque en rigor el español no reconoce sino dos géneros: el masculino y el femenino, reconocidos por el artículo o por las terminaciones de género que puede tener un adjetivo en nuestra lengua. Todo nombre ambiguo se emplea o en género masculino o en género femenino.

Tampoco es efectivo que los ambiguos se apliquen solamente a nombres de cosas. La propia Academia reconoce la posibilidad de que un ambiguo pueda aludir a personas, como cura, vigía, guardia, guía, policía, etc.

Algunos autores los han ordenado en tres grandes categorías, agrupadas, a su vez, en dos órdenes fundamentales:

No diferenciados: Son nombres que van entre el género masculino y el femenino, donde no hay una gran diferencia. Las preferencias pueden ser individuales o dialectales, o en matices estilísticos; pero esencialmente el significado es idéntico para ambos. Entre ellos hay casos como azúcar, calor, linde, mar, reuma, etc.

Diferenciados:

1. Asistemáticos: Aquí el género tiene relación con los diferentes significados, es decir, según el artículo el nombre toma otro sentido. Ejemplos de este tipo son: el capital - la capital; el corte - la corte, el frente - la frente; el parte - la parte, etc.

2. Sistemáticos: En estos la oposición suele tener una norma regular: el masculino designa siempre una persona; y el femenino, una cosa o bien la persona de sexo femenino al que se refiere el nombre. En otros términos, se trata, en la mayor parte de los casos, de nombres que son ambiguos a la vez que comunes en cuanto al género. Un caso de este tipo es el guía-la guía (en masculino refiriéndose al individuo que guía, en femenino a un tipo de tratado o a la mujer que guía).


Angela Patricia Pepper Gualda

No hay comentarios:

Publicar un comentario