miércoles, 25 de mayo de 2011

GROSSO MODO / MOTU PROPRIO

Las locuciones latinas; grosso modo y motu proprio, se incorporaron al castellano, conservando su significado original.
- Grosso modo: aproximadamente, a grandes rasgos...
- Motu proprio: voluntariamente, por iniciativa propia...

Con frecuencia son usadas, precedidas de alguna preposición, siendo ésto incorrecto. Según la RAE, deben usarse sin preposición, porque se entiende que son ablativos en latín y por lo tanto la preposición la llevan incorporada, de no ser así, se incurriría en una redundancia.

Ejemplos incorrectos:
- Se han calculado los desperfectos a grosso modo.
- Se matriculó en la carrera por motu proprio.

Ejemplos correctos:
- Se han calculado los desperfectos grosso modo.
- Se matriculó en la carrera motu proprio.

Señalar también, que debe respetarse la forma latina proprio para el segundo elemento y no sustituirla por el adjetivo español propio (sin r).

1 comentario:

  1. Interesante. Pero, quizás, demasiado enraizado... y, finalmente, el poder del hablante, que es quien usa la lengua, acabará imponiéndose.

    Para nosotros, sobre todo al hablar, resulta complicado decir "proprio". Ahí, los académicos de la RAE podrían haber sido más flexibles, cuando se relajaron tanto que quitaron el acento de "guión" y otras novedades.

    Un abrazo!

    ResponderEliminar