martes, 5 de abril de 2011

Demasiados neologismos...



Puede que alguien entienda este texto, pero creo que la mayoría tenemos muchas dificultades incluso leyendo dos líneas. ¿Qué palabras españolas pensáis que podríamos utilizar para sustituir los anglicismos? ¿De qué manera podríamos hacer comprensible este texto para todos?


Liz y Jenny van de shopping. - ¿A qué mall irán? Irán al "Mall del Sol". Y allá van las dos, cual rubias hermanitas de rinseado pelo estyled como se usa en USA.

Compran bacon, pancakes, lomo para roast-beef, aftershave para el Johnsito al que le están saliendo los primeros pelos, slips para Kenny y shorts para el Richard. A media mañana se toman un coffee break en la bakery del mall. Y deciden, porque tienen el día off, quedarse a lunchear e ir a las movies después de dejar las compras en el parking. Regresan a las cinco a casa llenas de popcorn y dietcoke. No quieren perderse la interview que harán en la CNN a Bill Gates, ya que Peter, el hijo de la Liz, se ha comprado una laptop y tiene problemas con el mouse.

8 comentarios:

  1. Pon en el titulo ESPAÑOL AL DIA por favor

    ResponderEliminar
  2. Pero esta entrada no pertenece a "Español al día". Es el ejercicio sobre la exposición de neologismos que hicimos mi compañera María y yo.

    ResponderEliminar
  3. Viendo que nadie se anima a resolver el ejercicio, empiezo yo :)Creo que los anglicismos, galicismos...etc están cada vez más presentes en las comidas. ¿Dónde ha quedado la palabra panceta? ¿Y la palabra tortitas? ¿Podríamos sustituir "roast-beef" por carne asada?

    ResponderEliminar
  4. Ay, es verdad, ¡disculpa! ¿Entonces esto no caería para el examen?

    ResponderEliminar
  5. A ver, yo creo que lo que habéis hecho es un poco rebuscado, es decir, nadie usaría nunca la mayoría de las palabras que habéis usado ahí. Está genial para exagerar este fenómeno y ponernos en el hipotético caso de que la lengua se degradara tanto, pero no creo que pase porque mucha gente no sabria ni siquiera el significado y uso de esas palabras extranjeras, y en caso de hacerlo, lo más común y para el entendimiento de todos es el uso de las palabras españolas, a pesar de que algunas se vayan perdiendo por influencia, por ejemplo, de anglicismos, pero solo algunas. ¿Qué os parece a vosotras?

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  7. Estoy totalmente de acuerdo contigo, Fátima. Pero es simplemente un ejercicio en el que aparecen muchos anglicismos juntos, que tal vez no utilizaríamos de este modo, pero si en frases o palabras sueltas. Es una actividad para que busquemos y utilicemos palabras españolas y así aprendamos que tenemos un vocabulario rico, extenso y no siempre tenemos que utilizar préstamos.

    ResponderEliminar
  8. Yo te pongo aquí como creo que quedaría sin tanto neologismo:

    Liz y Jenny van de compras. - ¿A qué centro comercial irán? Irán al "Centro comercial del Sol". Y allá van las dos, cual rubias hermanitas de pelo claro al estilo que se lleva en USA.

    Compran beicon, crepes, lomo para carne asada, crema para después del afeitado para "Johnsito", al que le están saliendo los primeros pelos, calzoncillos para Kenny y pantalones cortos para Richard. A media mañana se toman un descanso para tomar café en la panadería del centro comercial. Y deciden, porque tienen el día de descanso, quedarse a almorzar e ir al cine después de dejar las compras en el aparcamiento. Regresan a las cinco a casa llenas de palomitas y Coca-cola light. No quieren perderse la entrevista que harán en la CNN a Bill Gates, ya que Peter, el hijo de Liz, se ha comprado un ordenador portátil y tiene problemas con el ratón.

    No sé si estaría bien así... yo creo que más o menos si ¿no?

    ResponderEliminar