sábado, 19 de enero de 2013

Confusión contextual

Este letrero de un restaurante " McDonlad´s " , de Estados Unidos ,  nos muestra la confusión contextual que podemos tener  en muchas situaciones -


Nos llamó la atención el uso de dos palabras , “ VIVO “ y “ Violadores “ .
Si consultamos los significados de violar en la R.A.E observaremos esto:
violar2. (Del lat. violāre).
1. tr. Infringir o quebrantar una ley, un tratado, un precepto, una promesa, etc.
2. tr. Tener acceso carnal con alguien en contra de su voluntad o cuando se halla privado de sentido o discernimiento.
3. tr. Profanar un lugar sagrado, ejecutando en él ciertos actos determinados por el derecho canónico.
4. tr. Ajar o deslucir algo.

Al ser una palabra polisémica , en España le damos un uso diferente , al que le dan en la imagen arriba mostrada .
En nuestro país emplearíamos otra palabra para definir a alguien que no cumple las leyes : infractor .

Es muy curioso la infinidad de usos que se le pueden dar a muchas palabras ,independientemente de  la situación geográfica en la que nos encontremos .

No hay comentarios:

Publicar un comentario